Skip Navigation
UT wordmark
College of Liberal Arts wordmark
frenchitalian masthead frenchitalian masthead
David Birdsong, Chair 201 W 21ST STREET STOP B7600, HRH 2.114A, AUSTIN, TX 78712 • 512-471-5531

Faculty and Graduate Student Colloquium

Fri, March 4, 2011 • 3:30 PM • HRH 2.118 French and Italian Lounge

Karen Pagani
“Clément par vengeance?": Rousseau on Forgiveness


This essay explores the degree to which Rousseau juge de Jean-Jacques can be read as an attempt on Rousseau’s part to engage directly with his contemporaries as to the meaning and value of forgiveness. It will be argued that the understanding of forgiveness that Rousseau endorses within the text is presented  as being antithetical to the decidedly hierarchical and magnanimous model that his contemporaries had by and large embraced. Whereas Rousseau’s primary aim in so doing was to highlight the means by which forgiveness was employed by the philosophes to discredit him further not only in his own eyes but in the eyes of the public, the text—when read alongside Rousseau’s other works—sketches and indeed even enacts what, we may assume, Rousseau considered to be paradigmatic forgiveness. 


Rebekah Post
Code-switching in the Determiner Phrase: French in contact with Moroccan and Tunisian Arabic


As past researchers have noted differences in the syntax of switching by speakers of Moroccan and Tunisian Arabic, Rebekah Post has designed an online auditory survey to explore whether ratings of code-switching authenticity would be affected by switches at different syntactic locations within the Determiner Phrase. In this way it is possible to compare stated ratings with two proposed syntactic constraints on code-switching. While each chosen constraint was formulated in part based on a dialect under study, they predict contradictory switch possibilities. While syntax does seem to have an effect on authenticity ratings, violations of the proposed constraints do not result in low ratings. Many differences can be seen between the two groups, all of which are difficult to explain based on syntax alone.

 

Refreshments will be served.

 

 

Sponsored by: Department of French and Italian


Bookmark and Share
bottom border